Uno de mis aportes más interesantes desde mi perspectiva al software libre han sido las traducciones y aportes en internacionalización, en el año anterior y lo que va de este he podido aportar considerablemente a varios proyectos, además de hace mucho tiempo datan interesantes aportes.

En post pasados hable de mis aportes en KDE-ES, que ahora para KDE4 ya han sido enviados para revisión de la rama KDE-Admin. Por otra parte me ha gustado aportar a proyectos de los cuales tomo provecho, ya que no solo consiste en usar sino aportar y aportar mucho más que recomendarlo a un amigo o evangelizar en esa aplicación o tecnología. Este ha sido el caso de mis aportes a los proyectos Spark (Cliente de IM), ELGG (Red social) y People Aggregator (Red social), donde han sido recibidas con brazos abiertos los aportes y ayudas al igual que creado lazos de amistad en torno a algo que me gusta y agrada, como es colaborar con la causa del software libre.

Mi visión de esto es que contrario a lo que muchos piensan, son aportes significativos a proyectos las traducciones y documentación, ya que esto logra el acceso por parte de nuevos usuarios y desarrolladores, y claro, no es necesario decir que «solo se mide el aporte por la cantidad de líneas de código hechas».

Estoy esperando la oportunidad para poder presentar mi charla «Internacionalizar, por que no solo lo usarán tus amigos», donde cuento de forma técnica como es la visión desde el desarrollador y de quien aporta traducciones y accesibilidad multilingue a software 🙂 .

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.